ล่ามภาษาญี่ปุ่น อิสระ รายวัน

สวัสดีครับ ให้ล่ามเล่าวันนี้ จะมาตีแพร่เงินเดือนของล่ามให้ฟังนะครับ

ล่ามภาษาญี่ปุ่นเงินเดือนประมาณเท่าไหร่?

เวลาที่ผมไปแปลที่ไหนมักมีคนถามผมบ่อยมาก ว่าได้เงินเดือนเท่าไหร่ เค้าจ้างมาวันละเท่าไหร่

ผมขอเล่าอย่างนี้แล้วกันนะครับ เล่าย้อนกลับไป

ตอนนั้นผมเรียนอยู่ชั้น ปี 3 เอกภาษาญี่ปุ่น ผมอยากรู้มากว่า เงินเดือนของอาชีพที่เกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นนั้นจะประมาณเท่าไหร่

งานในอาชีพนี้จะมั่นคงขนาดไหน
ตอนนั้นผมไม่รู้อะไรเลยเกียวกับมาตรฐานของเงินเดือน

ตอนนั้นผมรู้แค่ว่าผมได้เงินเดือนละ 8000 บาท
4000สำหรับค่าห้อง อีก 4000 สำหรับกินใช้ และค่าเดินทางพอมั้ย

สำหรับผมที่เป็นเด็กไม่ได้ฟุ่มเฟือย ไม่ค่อยได้ไปเที่ยวผับบาร์ มีแต่เล่นเกมอย่างเดียว ถือว่าพอทีเดียว
4000 หาร 30 วัน ผมสามารถกินใช้ได้วันละประมาณ 133 บาท

สำหรับค่าอาหารในรั้วมหาวิทยาลัยที่ไม่แพง และกิจกรรมแต่ละอย่างผมก็ไม่ค่อยได้ใช้อะไรมาก
ค่าข้าวมื้อละ 50 บาท กิน 2 มื้อ
ตอนไปมหาวิทยาลัยเดินไปจากหอ
เสาร์อาทิตย์ก็มีกลับบ้านไปกินข้าวที่บ้าน
เรียกว่า 8000 บาทสำหรับเด็กคนนึง ถือว่าเพียงพอ

ล่ามภาษาญี่ปุ่นเงินเดือนประมาณเท่าไหร่

ก่อนที่ผมจะเลือกลงเรียนเอกภาษาญี่ปุ่น ผมก็ไม่รู้เลยว่าอาชีพนี้มีอนาคตแค่ไหน

ผมมีแค่ถามพี่ที่รู้จักว่า เอกญี่ปุ่น จบไปงานเยอะมั้ย

เค้าบอกว่าความต้องการในตลาดเยอะมาก และให้เบอร์เพื่อนเค้าที่จบเอกญี่ปุ่นมาให้ลองคุย

พี่เค้าก็บอกว่าอาชีพนี้ไม่ตกงาน งานเยอะ เงินดี

ผมได้ยินแค่นี้จริงๆ

เงินเดือนประมาณเท่าไหร่ในตอนนั้นผมไม่ได้สนใจเลย

งานเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นเงินเดือนเริ่มต้นที่เดือนละ 12,000 บาท

ตอนปี 3 ผมได้มีโอกาสถามอาจารย์เกี่ยวกับเงินเดือนของงานภาษาญี่ปุ่น

ผมถามถึงขั้นต่ำเลย “อย่างต่ำๆสุดๆน่าจะได้ขนาดไหนครับอาจารย์?”
อาจารย์บอกเลย ถ้าจบใหม่ๆ อย่างน้อยก็ 12,000 บาท อย่างเก่งๆก็ 30,000บาท
ผมร้อง “ว้าว” เลย ไม่อดตายแล้ว สำหรับคนใช้แค่เดือนละ 8000 บาท
สบายละเรา
ไม่หวังจะได้ 30,000 หรอก แค่ 12,000 บาท ก็พอละ

ซึ่งผมก็ไม่รู้หรอก ว่าอาชีพอะไร ถ้าจบปริญญาตรี อย่างน้อยๆ 12,000 ก็หาได้ไม่ยาก บางคนจบ ม.3 ก็ได้มากกว่านี้
แต่ในตอนนั้นสำหรับผมแล้ว ถือว่าเยอะแล้วจริงๆ

ในช่วงปี 4 ทางมหาลัย พามาทัศนศึกษาที่โรงงานญี่ปุ่น
ได้เจอรุ่นพี่ที่จบเอกญี่ปุ่น ทำงานเป็นล่ามอยู่ที่นี้
เค้าก็เล่าให้ฟังว่า เรทของเงินเดือนของที่นี่ เริ่มต้นที่ 12,000 บาท รวมค่าที่อยู่อาศัย ยินดีรับเด็กจบใหม่ สอนงานให้
สบายละ !! สำหรับคนใช้เงินเดือน เดือนละ 8,000 อิอิ

หลังจากนั้นพอจบออกมาหางานทำจริงๆ ผมใช้เวลานานมากครับ กว่าจะหางานได้
ผมเริ่มตั้งแต่สมัครงานเงินเดือน 17,000 บาท ไล่สอบสัมภาษณ์ไปเรื่อยๆ ไม่ได้งานซะที สมัครไปสัก 4 ที พลาดมาตลอด จนคิดว่าเงินเท่าไหร่ก็เอาหมดแล้ว
สุดท้ายได้มาที่ 12,000 ทำงานวันเสาร์ด้วยทุกเสาร์ครึ่งวัน
ไม่ได้ทำงานล่ามนะครับ ทำงานรับโทรศัพท์ให้กับบริษัทนายหน้าอสังหาที่เจ้าของเป็นคนญี่ปุ่น
เหมือนน้อยมากนะครับ ซึ่งก็น้อยจริงๆครับ แต่ผมดีใจมาก กับงานแรกที่เรากว่าจะสมัครได้
ผมใช้เวลาประมาณ 5 เดือน กว่าจะหางานแรกนี้ได้

คนที่จบเอกภาษาญี่ปุ่นคนอื่นล่ะเป็นยังไงบ้าง

เพื่อนผมคนอื่นๆที่จบในรุ่นเดียวกันก็ได้เงินเดือนที่แตกต่างกันไป ก็น่าจะมีตั้งแต่ 12,000 บาท ไปจนถึง30,000กว่าบาท ซึ่งก็ไม่แตกต่างกับที่อาจารย์บอกไว้

ถ้าเทียบกับคนอื่น ผมแทบไม่เคยได้ยินใครได้เงิน 12,000 สักเท่าไหร่ครับ ผมน่าจะเป็นไม่กี่คนครับ ส่วนใหญ่เค้าก็จะเกิน 12,000 กันทั้งนั้น 5555

พอทำงานไปเรื่อยๆเงินเดือนผมก็อัพขึ้นเรื่อยๆตามกาลเวลา (ไม่ได้ทำที่เดิมแล้วนะครับ เปลี่ยนที่ อัพเงินไปตามเรื่อง)

ผมพบว่าเรื่องของเงินเดือนนี้ ไม่ได้มีมาตรฐานซะทีเดียว เรียกว่าอยู่ที่โอกาส และจังหวะและความสามารถ

ผมเคยเห็นเด็กที่จบใหม่จากมหาลัย ความสามารถภาษาญี่ปุ่นเก่งมาก เรียกว่าจบมาปรับตัวนิดหน่อยก็ทำงานล่ามได้เลย เค้าเงินเดือนกันแบบ4-5 หมื่น กันเลยนะครับ

การจ้างล่ามมีอยู่กี่แบบ

สำหรับการจ้างล่ามภาษาญี่ปุ่น เท่าที่ผมทราบผมคิดว่าน่าจะแบ่งเป็น 3แบบนี้นะครับ 

1. ล่ามประจำ
2. ล่ามสัญญาจ้างรายเดือน/รายปี
3. ล่ามรายวัน

เรทของแต่ละประเภทก็จะแตกต่างกัน

ผมจะเล่าให้ฟังแบบนี้ครับ

ล่ามประจำ

ก็เหมือนพนักงานกินเงินเดือนปกติทั่วไปครับ กินเงินเป็นเดือน อยู่เป็นพนักงานประจำของบริษัทนั้นๆเลย มีสวัสดิการ มีโบนัส ได้เที่ยวประจำปี

บางทีอาจจะไม่ได้ทำงานแค่ล่าม อาจจะต้องพ่วงงานอื่นทำด้วย เช่น ล่ามเรขา คืองานล่าม+ทำงานเรขาด้วย

อาจจะถูกให้ไปช่วยงานแผนกอื่นๆ แต่แน่นอนว่าด้วยความที่พูดภาษาญีปุ่นได้ เงินเดือนก็จะบวกค่าความสามารถตรงส่วนนี้ไป
เงินเดือนของล่ามประจำเรทจะไม่ได้สูงมาก แต่มีความมั่นคง มีการได้เงินเดือนเพิ่มขึ้นทุกๆปี มีโบนัสและสวัสดิการอื่นๆ บวกเข้าไป

ในปัจจุบัน ปี 2021
ถ้าเป็นล่ามอย่างเดียว เท่าที่ผมรู้นะครับ จะอยู่ที่ประมาณ 12,000 – 80,000 บาท หรือมากกว่า80,000ขึ้นไป

แต่ถ้าความสามารถN1,N2 ก็น่าจะหาได้ที่6-70000 ได้ไม่น่าจะยาก

เงินเดือนจะสูงกว่านี้ ถ้าทำในตำแหน่งผู้จัดการ ไม่ได้แค่ล่ามอย่างเดียว แต่บริหารงานส่วนอื่นก็จะมีถึง ระดับแสนอัพก็มี

ผมมีพี่ที่รู้จักคนนึงแกมีโอกาสได้ไปสัมภาษณ์งานตำแหน่งผู้จัดการที่ต้องใช้ภาษาญี่ปุ่นเงินเดือน 120,000

แทบจะเกือบทุกคนที่ทำงานล่ามในช่วงแรกจะพบกับความลำบากกันเสมอ โดยเฉพาะงานล่ามในบริษัท

ผมเขียนบทความนึงที่เล่าความลำบากและคำแนะนำในการผ่านช่วงแรกไปให้ได้ กดอ่านได้ในลิ้งนี้เลยครับ

งานล่ามญี่ปุ่นลำบากสุดคือช่วงแรกของการทำงาน

งานล่ามญี่ปุ่นลำบากสุดคือช่วงแรกของการทำงาน


ล่ามสัญญาจ้างรายเดือน/รายปี

ล่ามแบบสัญญาจ้างเงินเดือนจะได้มากกว่าล่ามประจำประมาณนึง

แต่จะไม่ได้รับโบนัส หรือสวัสดิการอื่นๆ ช่วงระยะเวลาที่ถูกจ้างก็จะเป็นตามช่วงเวลานั้นๆ บางทีก็ได้ 1 เดือน ต่อสัญญาไปเรื่อยๆ บางทีก็ครึ่งปีต่อที บางทีก็ต่อทุกๆปี

ผมเคยเห็นคนที่ได้ทำสัญญาแบบนี้ต่อมายาวมาเกินกว่า 5 ปี

สัญญาจ้างมีหลากหลาย แล้วแต่เลย ตั้งแต่ 1 เดือน 3เดือน  6เดือน  11เดือน   1 ปี มีหมดครับ ขึ้นอยู่กับผู้จ้าง

บทบาทหน้าที่ของล่ามสัญญาจ้างก็เหมือนกับล่ามประจำ เพียงแค่ว่าเค้าจ้างเราชั่วคราว เหมือนพนักงานชั่วคราว ไม่มีสวัสดิการ ไม่มีโบนัส ถูกเลิกจ้างก็เรียกร้องอะไรไม่ได้

แต่ข้อดีคือ เงินสามารถเรียกได้สูงมากประมาณนึงเลยทีเดียว

และเราเองก็จะเลิกสัญญากับทางบริษัทได้เหมือนกัน มีอิสระมากขึ้นในการจะย้ายบริษัท

TIP  สำหรับผมเอง เวลาที่ไปสัมภาษณ์มักจะถูกถามว่าทำไมถึงออกจากบริษัทก่อน  และด้วยความที่เป็นคนเปลี่ยนงานบ่อย ทำที่ไหนไม่ได้นาน การทำงานแบบสัญญาจ้าง ช่วยตอบคำถามนี้ได้อย่างดี  

ถ้าถูกถามต่อว่าทำไมไม่ต้องการทำประจำ ก็บอกว่าเราเป็นคนชอบเรียนรู้สิ่งใหม่ๆ ไม่ชอบงานรูทีน ก็จะช่วยเสริมตอนสัมภาษณ์ได้ประมาณนึง โดยมากพอเค้ารู้ว่าเราเป็นฟรีแลนซ์ ก็จะไม่ถามคำถามนี้เท่าไหร่

ถึงแม้ว่าล่ามสัญญาจ้างจะไม่ได้โบนัส หรือสวัสดิการ
แต่ก็มีบางบริษัทที่เค้าก็ให้เหมือนกันนะครับ

ผมเคยทำงานที่นึง เค้าให้ทั้งโบนัส และพาไปเที่ยวประจำปีกับเค้าด้วยเหมือนกัน ซึ่งก็นานๆจะเจอบริษัทแบบนี้ที

เงินเดือนของล่ามสัญญาจ้าง ส่วนใหญ่จะเป็นไปตามราคาตลาด
จากความคิดของผมให้อยู่ที่ 25,000-100,000 บาท หรืออาจจะมากกว่า100,000
สำหรับล่ามระดับN2 เรทส่วนมากที่หาได้ไม่ยากคือ 50,000-60,000 ครับ

จากประสบการณ์ของผม ตอนนั้นผมออกจากงานประจำ ในตอนที่ออกเงินเดือน 26,000บาท
มีบริษัทจัดหางานหรือที่มักเรียกกันว่า รีครู้ทเม้น ติดต่อมา มีงานล่ามสัญญาจ้างให้ทำเรท 35,000บาท สัญญาจ้าง 1 เดือน

ดูสิครับ เงินมันกระโดดมาขนาดนี้เลย
แต่ 35,000 เน็ต โอทีต่างหาก

ล่ามรายวัน
ล่ามประเภทนี้จะไม่เหมือนกับอีกสองประเภทที่แจ้งไปครับ

เพราะไปในฐานะผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาญี่ปุ่นครับ

ความคาดหวังจะแตกต่างกับสองแบบแรก เงินเดือนก็จะต่างกัน

โดยทั่วไปเรทจะอยู่ที่ประมาณ 2000- หลักหมื่นอัพ หรืออาจจะมากกว่านั้น ขึ้นอยู่กับประเภทของงาน บางงานได้ถึง2 หมื่นเลยก็มี

ถ้าเป็นงานโรงงานทั่วไปจะอยู่ที่ประมาณวันละ 3,000-12,000 บาท

แต่ที่หาได้ไม่ยากในปัจจุบัน คือ 4-5,000 บาท/วัน สำหรับความสามารถระดับ N2

ด้วยความคาดหวังที่สูง รายได้ที่สูง  ความกดดันสูง เค้าจะให้โอกาสสำหรับความผิดพลาดน้อยมาก และพร้อมที่จะเปลี่ยนล่ามตลอดเวลา เมื่อคุณทำได้ไม่ดีอย่างที่เค้าต้องการ

ล่ามรายวันบางครั้ง ลูกค้าไม่โอเคกับคุณภาพการแปล และถูกไล่ออกจากห้องประชุมระหว่างวันก็มี (แต่ได้เงินเต็มวันนะครับ อิอิอิ ควรจะดีใจมั้ยเนี่ย)

เรียกว่ามาตรฐานเค้าเป็นยังไง เค้าต้องการแบบไหน เค้าจะไม่ปราณีเราเลย เงินดี แต่ความกดดันสูง

วันไหนจะเจอหน้างานแบบไหนก็ไม่แน่นอน เรียกว่ามีความตื่นเต้นอยู่ทุกครั้งที่รับงานใหม่ ก่อนจะมามาทำได้ต้องมีภาษาที่แข็งแกร่งมาระดับนึงเลย

งานล่ามรายวันทำงานเหมือนกับอาชีพฟรีแลนซ์อื่นๆ ที่จะมีงานเข้าไม่แน่นอน ต้องพยายามหางาน มีความรับผิดชอบที่สูง บริหารจัดการการเงินด้วยตัวเอง ไม่มีเงินเข้าทุกเดือน ต้องบริหารเวลา และลูกค้าให้ดี

เหมือนจะมีอิสระเลือกงานได้  ถ้าช่วงที่งานไม่มีเลย เงินก็ไม่มี ก็คงจะเลือกงานไม่ได้

แต่เมื่อจบจ้อบก็มีช่วงเวลาที่ว่าง เราสามารถเลือกว่าจะหางานทำต่อหรือจะพักไปเที่ยวได้

ผมเคยนะครับ ไม่ใช่ทุกที่เสมอไป ที่งานล่ามรายวันจะโหดอย่างนั้นซะทีเดียว

บางบริษัทก็ใช้งานล่ามรายวันเหมือนล่ามประจำ
คือล่ามประจำไม่อยู่ เลยจ้างรายวันมาเสริมให้ทำแทน
เค้าก็ดูแลเราดีเหมือนเป็นพนักงานใหม่คนนึง (แต่เงินที่ได้อาจจะเยอะกว่าประจำเยอะเลย)

บางที่ไม่รับล่ามประจำ รับแต่ล่ามรายวัน แต่จ้างยาวเหมือนล่ามประจำเลย เรียกว่าจ้างมาอยู่เรื่อยๆจนกว่าล่ามจะขอออกเองเลย
ที่เคยเห็นจ้างต่อเนื่องถึง 5 ปี เลยก็มีครับ เรียกว่าเป็นล่ามรายวัน จนเหมือนล่ามประจำไปแล้ว

บางที่ก็ใจดีสอนงานเราตั้งแต่แรกเหมือนเด็กจบใหม่เลย 

ล่ามรายวันจะเจอสถานการณ์แบบไหน จะขึ้นอยู่กับความคาดหวังของลูกค้า

ล่ามประจำ ล่ามสัญญาจ้าง ล่ามรายวัน 3 แบบนี้ แบบไหนรายได้ดีที่สุด

สำหรับผมถ้าให้สรุปว่า 3 แบบนี้ ใครรายได้ดีกว่ากัน คงต้องบอกว่าตอบไม่ได้ครับ แล้วแต่เงื่อนไขของแต่ละบริษัทเลย

แต่ถ้าถามผมถ้าชอบความมั่นคง และเน้นเรื่องรายได้เป็นหลัก ผมว่าล่ามประจำจะมั่นคงที่สุด

แม้ว่าช่วงแรกจะเงินช้าหน่อย แต่พอเก่งขึ้นเรื่อยๆ ทำงานดีขึ้นเรื่อยๆ เป็นคนเก่าคนแก่ขององค์กรดีๆ
เงินเดือนก็ขึ้นไปหลักแสน หรือเกือบแสน บวกโบนัสและสวัสดิการ ผมว่าน่าจะมีรายได้เยอะพอสมควรและมั่นคง และต่อเนื่อง เพราะไม่ต้องมีช่วงว่างหางานใหม่

สำหรับใครที่ต้องการเงินเร็ว เงินเยอะในช่วงแรกของการทำงาน และไม่ต้องการทำงานประจำตลอด ต้องการอิสระ ต้องการทำธุรกิจของตัวเอง ล่ามสัญญาจ้างและรายวันเป็นคำตอบครับ

งานล่ามรายวัน ถ้าคุณพัฒนาตัวเองได้เทพมากๆ มีโอกาสที่จะรายได้มากกว่าล่ามประจำอยู่ครับ แต่ต้องท้าทายตัวเอง ทำงานที่ยากๆขึ้น ทำประชุมที่ยากๆให้ได้

สำหรับล่ามสัญญาจ้าง เหมาะสำหรับต้องการรายได้มั่นคงในระยะกลาง และต้องการฝึกตัวเองก่อนไปเป็นล่ามรายวัน

งานล่ามภาษาญี่ปุ่นในอนาคตจะเป็นยังไง

ขอตอบในความคิดเห็นของผมนะครับ

งานล่ามเป็นงานที่ถูกดิสรับ (Disrupt) ขึ้นเรื่อยๆ จากเทคโนโลยี

เรทราคาเลยตกลงมาเรื่อยๆ จากช่วงเวลาที่ผมทำมากว่า 15 ปี

ผมเห็นถึงการแข่งขันกันเรื่องราคา เรื่องของเทคโนโลยีที่คนสามารถสื่อสารกันได้โดยไม่ต้องใช้ล่าม และซัพพลายคนที่ใช้ภาษาญี่ปุ่นได้มากๆขึ้นๆ แต่ดีมานด์ไม่ได้สูงตาม

ในอนาคตไม่รู้จะเป็นยังไง แต่คิดว่าอาชีพนี้คงไม่สูญพันธ์

น่าจะหางานได้อยู่แต่คงไม่สบายเหมือนวันวาน งานง่ายและสบาย เงินดีอาจจะเหลือน้อย และอาจจะไม่ได้เงินที่สูงอย่างที่เคยมีมา

แต่การแข่งขันจะคัดสรรให้เหลือ ผู้ที่แข็งแกร่ง ที่เก่งกาจเท่านั้น ที่จะยังเหลือรอด และได้รับผลตอบแทนที่ยังดีอยู่

ติดตาม ให้ล่ามเล่า ทางเพจในลิ้งนี้ได้เลยครับ

//web.facebook.com/hailamloa/


Toplist

โพสต์ล่าสุด

แท็ก

แปลภาษาไทย ไทยแปลอังกฤษ แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย pantip โปรแกรม-แปล-ภาษา-อังกฤษ พร้อม-คำ-อ่าน อาจารย์ ตจต ศัพท์ทหาร ภาษาอังกฤษ pdf lmyour แปลภาษา ชขภใ ห่อหมกฮวกไปฝากป้าmv กรมพัฒนาฝีมือแรงงาน อบรมฟรี 2566 ขขขขบบบยข ่ส ศัพท์ทางทหาร military words หนังสือราชการ ตัวอย่าง หยน แปลบาลีเป็นไทย ไทยแปลอังกฤษ ประโยค การไฟฟ้านครหลวง การไฟฟ้าส่วนภูมิภาค ข้อสอบโอเน็ต ม.3 ออกเรื่องอะไรบ้าง พจนานุกรมศัพท์ทหาร เมอร์ซี่ อาร์สยาม ล่าสุด แปลภาษามลายู ยาวี Bahasa Thailand กรมพัฒนาฝีมือแรงงาน อบรมออนไลน์ การ์ดจอมือสอง ข้อสอบคณิตศาสตร์ พร้อมเฉลย คะแนน o-net โรงเรียน ค้นหา ประวัติ นามสกุล บทที่ 1 ที่มาและความสําคัญของปัญหา ร. ต จ แบบฝึกหัดเคมี ม.5 พร้อมเฉลย แปลภาษาอาหรับ-ไทย ใบรับรอง กรมพัฒนาฝีมือแรงงาน PEA Life login Terjemahan บบบย มือปราบผีพันธุ์ซาตาน ภาค2 สรุปการบริหารทรัพยากรมนุษย์ pdf สอบโอเน็ต ม.3 จําเป็นไหม เช็คยอดค่าไฟฟ้า แจ้งไฟฟ้าดับ แปลภาษา มาเลเซีย ไทย แผนที่ทวีปอเมริกาเหนือ ่้แปลภาษา Google Translate กระบวนการบริหารทรัพยากรมนุษย์ 8 ขั้นตอน ก่อนจะนิ่งก็ต้องกลิ้งมาก่อน เนื้อเพลง ข้อสอบโอเน็ตม.3 มีกี่ข้อ คะแนนโอเน็ต 65 ตม กรุงเทพ มีที่ไหนบ้าง