คำแนะนำ
1. แบบทดสอบแบ่งเป็น 2 ตอน ได้แก่ ตอนที่ 1 แบบทดสอบเป็นแบบปรนัย 4 ตัวเลือก
มีจำนวน 10 ข้อ 10 คะแนน
2. ตอนที่ 2 ภาคปฏิบัติ แบบอัตนัย 1 ข้อ 10 คะแนน
3. ตอนที่ 1 ให้นักเรียนคลิกตัวเลือกที่เห็นว่าถูกที่สุดเพียงข้อเดียว และเมื่อทำแบบทดสอบครบ
ทุกข้อแล้ว ให้คลิกที่ปุ่ม "ตรวจคำตอบ" จะทราบคะแนนทันที
ข้อที่ 1 : ข้อใดคือความหมายของภาษาคอมพิวเตอร์ที่ถูกต้องที่สุด
ก. สร้างขึ้นเพื่อให้เป็นไวรัสคอมพิวเตอร์
ข. สัญลักษณ์ที่ใช้แทนคำสั่งสื่อสารสั่งงาน ระหว่างมนุษย์กับเครื่องคอมพิวเตอร์
ค. สัญลักษณ์ข้อความ แทนกลุ่มของตัวเลขฐานสอง
ง. ถูกสร้างขึ้นมาเพื่ออำนวยความสะดวกให้มนุษย์
ก. ผู้เขียนโปรแกรมคอมพิวเตอร์ตามที่ผู้ออกแบบและวิเคราะห์ระบบไว้
ข. ผู้คอยดูแลตรวจสภาพของเครื่องคอมพิวเตอร์เพื่อให้สามารถใช้งานได้
ค. ผู้วิเคราะห์ความต้องการขององค์กร ว่าควรใช้คอมพิวเตอร์เพื่องานใด ให้เกิดประโยชน์ที่สุด
ง. ผู้ใช้งานคอมพิวเตอร์ทั่วไป
ก. ยุคที่ 1
ข. ยุคที่ 2
ค. ยุคที่ 3
ง. ยุคที่ 4
ก. ภาษาแอสแซมบลี
ข. ภาษาโคบอล
ค. ภาษาเครื่อง
ง. ภาษาฟอร์แทรน
ก. ภาษาเครื่องคือภาษาที่นักเขียนโปรแกรมเข้าใจ ส่วนภาษาระดับสูงคือภาษาที่คอมพิวเตอร์เข้าใจ
ข. ภาษาเครื่องคือภาษาที่คอมพิวเตอร์สามารถนำไปประมวลผลได้ทันที ส่วนภาษาระดับสูงคือภาษาที่คอมพิวเตอร์ไม่สามารถนำไปประมวลผลได้ทันที
ค. ภาษาเครื่องคือภาษาที่คอมพิวเตอร์ไม่สามารถนำไปประมวลผลได้ทันที ส่วนภาษาระดับสูงคือภาษาที่คอมพิวเตอร์สามารถนำไปประมวลผลได้ทันที
ง. ภาษาเครื่องคือภาษาที่อยู่ในรูปแบบรหัสภาษาอังกฤษที่อ่านเข้าใจง่าย ส่วนภาษาระดับสูงคือภาษาที่อยู่ในรูปแบบรหัสเลขฐานสอง ประกอบด้วยบิต 0 และบิต 1
ก. ภาษาเบสิก
ข. ภาษาระดับต่ำ
ค. ภาษาระดับสูง
ง. ภาษาแอสแซมบลี
ก. Pascal
ข. COBAL
ค. C
ง. JAVA
ก. เป็นการเขียนโปรแกรมแบบเชิงกระบวนการ
ข. ส่วนมากใช้ในการออกแบบหน้าจอ หรือออกรายงาน
ค. ต้องใช้งานกับระบบฐานความรู้หรือระบบผู้เชี่ยวชาญ
ง. ยังไม่เป็นอิสระจากเครื่องคอมพิวเตอร์
ก. โปรแกรมที่ทำการแปลภาษาคอมพิวเตอร์ที่นักเขียนโปรแกรมเขียนขึ้น ให้เป็น
ภาษาเครื่อง
ข. โปรแกรมที่ทำการแปลภาษาเครื่องให้เป็นภาษาคอมพิวเตอร์
ค. โปรแกรมที่ทำการแปลภาษาที่นักเขียนโปรแกรมคอมพิวเตอร์เขียนขึ้นให้เป็นภาษาอังกฤษ
ง. โปรแกรมที่ทำการแปลภาษาคอมพิวเตอร์ภาษาหนึ่ง ให้เป็นภาษาคอมพิวเตอร์อีกภาษาหนึ่ง
ก. อินเทอร์พรีเตอร์ แปลภาษาคอมพิวเตอร์ให้เป็นภาษาเครื่อง ส่วนคอมไพเลอร์
แปลภาษาเครื่อง ให้เป็นภาษาคอมพิวเตอร์
ข. อินเทอร์พรีเตอร์ แปลภาษาเครื่องให้เป็นภาษาคอมพิวเตอร์ ส่วนคอมไพเลอร์
แปลภาษาคอมพิวเตอร์ ให้เป็นภาษาเครื่อง
ค. อินเทอร์พรีเตอร์ แปลภาษาคอมพิวเตอร์ทีละคำสั่ง ส่วนคอมไพเลอร์แปลภาษา
คอมพิวเตอร์ทีละโปรแกรม
ง. อินเทอร์พรีเตอร์ แปลภาษาคอมพิวเตอร์ทีละโปรแกรม ส่วนคอมไพเลอร์แปลภาษา
คอมพิวเตอร์ทีละคำสั่ง
บริการ ติดโพย (PopThai) เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ (ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน) ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
- แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
- สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
- ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่ Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
- แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง), High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
- แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
- เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน Longdo Toolbar เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
- แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
- สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
- แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
- ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
- ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation. ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้ ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ, จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์ แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่ ต้องการความถูกต้องสูง)