365 วันกับ เครื่องบิน กระดาษ เนื้อเพลง ญี่ปุ่น

These chords can’t be simplifiedSimplify chords

Tap the video and start jamming!

  • Change the speed of this song

    Video demo

    100%
    tempo
  • Change the chords by transposing the key

    Video demo

    -
    transpose

Loading the chords for '[คาราโอเกะ] 365 วันกับเครื่องบินกระดาษ เนื้อเพลงญี่ปุ่น 365 nichi no kamihikouki AKB48'.

Choose your instrument

guitar

365 วันกับ เครื่องบิน กระดาษ เนื้อเพลง ญี่ปุ่น

ukulele

365 วันกับ เครื่องบิน กระดาษ เนื้อเพลง ญี่ปุ่น

piano

365 วันกับ เครื่องบิน กระดาษ เนื้อเพลง ญี่ปุ่น

Other

365 วันกับ เครื่องบิน กระดาษ เนื้อเพลง ญี่ปุ่น

365日の紙飛行機 - AKB48 

作詞:秋元康     作曲:角野寿和/青葉紘季

朝の空を見上げて
今日という一日が
笑顔でいられるように
そっとお願いした
asa no sora wo miagete
kyou to iu ichinichi ga
egao de irareru youni
sotto onegai shita
 

แหงนหน้ามองท้องนภายามย่ำรุ่ง
พลางอธิษฐานอย่างแผ่วเบา
ขอให้วันหนึ่งวันที่เรียกว่าวันนี้
จงเป็นวันที่อยู่ได้ด้วยรอยยิ้ม

時には雨も降って
涙も溢れるけど
思い通りにならない日は
明日 頑張ろう
toki ni wa ame mo futte
namida mo afureru kedo
omoi doori ni naranai hi wa
ashita ganbarou
 

แม้ในบางครามีทั้งสายฝนพรำ
หรือน้ำตาที่เอ่อล้น
วันที่ไม่เป็นไปอย่างใจคิดนั้น
ทำให้ฉันต้องพยายาม ในวันพรุ่งนี้

ずっと見てる夢は
私がもう一人いて
やりたいこと 好きなように
自由にできる夢
zutto miteru yume wa
watashi ga mou hitori ite
yaritai koto sukina youni
jiyuu ni dekiru yume
 

ความฝันที่เฝ้ามองมาตลอดนั้น
มีเพียงตัวฉันคนเดียวแล้ว
ความฝันที่จะได้มีอิสระ
ทำในสิ่งที่อยากทำได้ตามใจ

人生は紙飛行機
願い乗せて飛んで行くよ
風の中を力の限り
ただ進むだけ
その距離を競うより
どう飛んだか どこを飛んだのか
それが一番 大切なんだ
さあ 心のままに
365日
jinsei wa kami hikouki
negai nosete tondeyuku yo
kaze no naka wo chikara no kagiri
tada susumu dake
sono kyori wo kisou yori

dou tonda ka doko wo tonda no ka
sore ga ichiban taisetsu nanda
saa kokoro no mama ni
sanbyaku roku-juu go nichi
 

ชีวิตคือเครื่องบินกระดาษ
ที่หอบเอาความปรารถนาให้ลอยล่องไป
ตราบเท่าที่มีกำลัง ท่ามกลางสายลม
ได้เพียงมุ่งหน้าไปเท่านั้น
สิ่งที่สำคัญที่สุด
ยิ่งกว่าการแข่งขันถึงระยะทาง
คือจะบินอย่างไร บินไปยังที่ใด
เอาล่ะ 365 วันนี้
จะยังคงอยู่ในหัวใจ

星はいくつ見えるか
何も見えない夜か
元気が出ない そんな時は
誰かと話そう
hoshi wa ikutsu mieru ka
nani mo mienai yoru ka
genki ga denai sonna toki wa
dareka to hanasou
 

ดวงดาวนั้น เรามองเห็นมันกี่ดวงกันเล่า
มีราตรีที่มองไม่เห็นสิ่งใดเลยหรือเปล่า
ในเวลาที่เสียใจ
ขอจงพูดคุยกับใครสักคน

人は思うよりも
一人ぼっちじゃないんだ
すぐそばのやさしさに
気づかずにいるだけ
hito wa omou yori mo
hitoribocchi janainda
sugu soba no yasashisa ni
kidukazuni iru dake
 

เพราะมนุษย์นั้น
ไม่ได้โดดเดี่ยวอย่างที่คิด
แค่เพียงมีชีวิตอยู่ โดยไม่รับรู้
ถึงความอ่อนโยนที่อยู่เคียงข้างเท่านั้น

人生は紙飛行機
愛を乗せて飛んでいるよ
自信持って広げる羽根を
みんなが見上げる
折り方を知らなくても
いつのまにか飛ばせるようになる
それが希望 推進力だ
ああ 楽しくやろう
365日
jinsei wa kami hikouki
ai wo nosete tondeiru yo
jishin motte hirogeru hane wo
minna ga miegeru
orikata wo shiranakutemo
itsu no ma ni ka tobaseru youni naru
sore ga kibou suishinryoku da
aa tanoshiku yarou
sanbyaku roku-juu go nichi
 

ชีวิตคือเครื่องบินกระดาษ
ที่หอบเอาความรักให้ลอยล่องไป
ทุกคนจะแหงนมอง
ปีกที่สยายออกอย่างมั่นใจ
แม้จะไม่รู้วิธีการพับก็ตาม
แต่ไม่ช้านาน ก็จะบินออกไปได้
นั่นคือความหวัง คือแรงผลักดัน
จงพับอย่างสนุกสนาน
ทั้ง 365 วันเถอะ

人生は紙飛行機
願い乗せて飛んで行くよ
風の中を力の限り
ただ進むだけ
その距離を競うより
どう飛んだか どこを飛んだのか
それが一番 大切なんだ
さあ 心のままに
365日
jinsei wa kami hikouki
negai nosete tondeyuku yo
kaze no naka wo chikara no kagiri
tada susumu dake
sono kyori wo kisou yori

dou tonda ka doko wo tonda no ka
sore ga ichiban taisetsu nanda
saa kokoro no mama ni
sanbyaku roku-juu go nichi
 

ชีวิตคือเครื่องบินกระดาษ
ที่หอบเอาความปรารถนาให้ลอยล่องไป
ตราบเท่าที่มีกำลัง ท่ามกลางสายลม
ได้เพียงมุ่งหน้าไปเท่านั้น
สิ่งที่สำคัญที่สุด
ยิ่งกว่าการแข่งขันถึงระยะทาง
คือจะบินอย่างไร บินไปยังที่ใด
เอาล่ะ 365 วันนี้
จะยังคงอยู่ในหัวใจ

飛んで行け!
飛んでみよう!
飛んで行け!
飛んでみよう!
飛んで行け!
飛んでみよう!
tonde yuke!
tonde miyou!
tonde yuke!
tonde miyou!
tonde yuke!
tonde miyou!
 

จงบินไป!
ลองบินดูสิ!
จงบินไป!
ลองบินดูสิ!
จงบินไป!
ลองบินดูสิ!

Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*