โจทย์ฟิสิกส์ เรื่อง ความเข้มเสียง พร้อมเฉลย

ช่องเล็ก ๆ ที่ติดต่อกับหลอดลม ซึ่งทำหน้าที่ปรับความดันอากาศทั้งสองด้านของแก้วหูให้   สมดุลตลอดเวลาอยู่ที่หูส่วนกลาง

2.   คอเคลีย จะอยู่ในหูส่วนในทำหน้าที่รับรู้การสั่นของคลื่นเสียงที่ผ่านมาจากหูส่วนกลาง พร้อมกับส่งสัญญาณการรับรู้ไปยังสมอง

3.   การได้ยินของหูคนเรานั้น ขึ้นอยู่กับระดับเสียงเท่านั้น

.   ข้อ 1 , 2 และ 3            . ข้อ  1 , 3                     . ข้อ 2 , 3                          . ข้อ 1, 2


4.             ถ้าเราเปิดวิทยุเครื่องหนึ่งไว้ในที่โล่งกลางสนาม แล้วเดินเข้าไปหาจากจุดที่ไม่ได้ยินเสียง จนได้ยินเสียงดังที่สุด ที่เราได้ยินเสียงดังขึ้น เป็นผลมาจากปริมาณใดของเสียงเพิ่มขึ้น

.   ความถี่เสียง                  ความเข้มเสียง               .   คุณภาพเสียง                                ระดับเสียง

5.             เมื่อยืนห่างจากแหล่งกำเนิดเสียง 10 เมตร  จะต้องเดินห่างจากจุดเดิมกี่เมตร จึงจะได้ยินเสียงที่มีความเข้มเป็น 1/9 เท่าของความเข้มเสียงเดิม

.    14                                 .     16                                .    20                                 .     24


6.             ผู้ฟังจะได้ยินมีความเข้มเป็นกี่เท่าของความเข้มเสียงเดิม ถ้าระยะห่างระหว่างแหล่งกำเนิดเสียงกับผู้ฟังเพิ่มขึ้นเป็น

  วิธีการใช้สอง tense นี้ถ้าสังเกตดีๆจะพบว่า กริยาที่ใช้กับ past continuous tense ได้นั้นจะต้องเป็นกริยาที่เกิดเป็นระยะเวลานานๆ ได้ เช่น sleep, take a show, have dinner, walk, run, eat, teach, cry, etc. แต่กริยาที่ใช้กับ pat simple นั้นจะเป็นกริยาที่เกิดได้เพียงแค่ระยะเวลาสั้นๆ เช่น arrive, cut, hear, call, ring, hit, see, etc.

จนปัจจุบันการเรียนภาษาเกาหลีได้รับการยอมรับ มีหลักสูตรการเรียนให้เลือกในระดับมัธยมศึกษาและมหาวิทยาลัย  ขอแนะนำคำศัพท์ภาษาเกาหลีพื้นฐาน ไว้ใช้ทักทาย เป็นความรู้ก่อนเรียนภาษาเกาหลีสามารถนำไปใช้เมื่อไปเที่ยวประเทศเกาหลีใต้ได้

คำศัพท์ภาษาเกาหลีเบื้องต้นสำหรับใช้ทักทาย

คำศัพท์ภาษาเกาหลีคำอ่านคำแปล1.안 녕อันยองสวัสดี2.안녕하세요อันยองฮาเซโยสวัสดี (สุภาพ)3.감사합니다คัมซาฮัมนีดาขอบคุณ4.평 안 하 다พยองอันฮาดาสบายดี5.미 안 하 다มีอันฮาดาขอโทษ6.괜 잖 다แกวนซันทาไม่เป็นไร7.안녕히 계세요อันนยอง ฮี คเยเซโยลาก่อน (พูดกับคนที่อยู่)8.다시 봐요ทาชีพวาโยแล้วเจอกัน9.처 음ชมอึมครั้งแรก10.븹 다เบบดาพบกัน11.반 갑 다บันกับดายินดี12.성 함 / 이 름ซองฮำ/อีรืมชื่อ13.여 보 세 요ยอโบเซโย้ฮัลโหล (ใช้คุยโทรศัพท์)14.당 신ดังซินคุณ15.무 엇มูออดอะไร16누구นูกูใคร17.왜แวทำไม18.어 떻 게ออคอเคอย่างไร19.어 디 서ออดีซอที่ไหน20.안녕하십니까อันนยองฮาชิมนีก๊ะสวัสดีค่ะ/ครับ แบบทางการ21.안녕히 가세요อันยองฮีคาเซโยลาก่อน (พูดกับคนที่ไป)22.이름이 뭐예요?อีรือมี มวอเยโยคุณชื่ออะไร?23.제 이름은 입니다เช อีรือมึน …อิมนีดาฉันชื่อ…ค่ะ/ครับ24.어느 나라 사람입니까?ออนือ นารา ซารัมอิมนีกา?คุณเป็นคนสัญชาติอะไร?25.저는 태국 사람입니다ชอนึน แทกุก ซารัมอิมนีดาฉันเป็นคนไทย26.어디에서 오셨어요?ออดีเอซอ โอชยอดซอโย?คุณมาจากประเทศอะไร?27.저는 태국에서 왔습니다ชอนึน แทกูเกซอ วัดซึมนีดาฉันมาจากประเทศไทย28.직업이 뭐예요?ชีกอบี มวอเยโย?คุณทำงานอะไร29.저는 회사원입니다ชอนึน ฮเวซาวอนอิมนีดาฉันเป็นพนักงานบริษัท30.저는 학생이에요ชอนึน ฮักแซงีเยโยฉันเป็นนักเรียน31.한국말을 공부합니다ฮันกุกมานึล คงบูฮัมนีดาฉันกำลังเรียนภาษาเกาหลี32.만나서 반가워요มันนาซอ พันกาวอโยยินดีที่ได้รู้จัก33.잘 부탁합니다ชัล พูทักฮัมนีดาฝากตัวด้วยนะคะ34.감사해요คัมซาแฮโยขอบคุณนะ (ใช้กับคนที่อายุเท่ากันหรือน้อยกว่า)35.고마워โคมาโวขอบใจ (ใช้กับคนที่สนิทหรืออายุน้อยกว่า)36.메뉴 좀 보여주에요เมนยู ชม โพยอจูเซโยขอดูเมนูหน่อยค่ะ/ครับ37.뭐 드실래요?มวอ ทือชิลแรโยจะรับประทานอะไรดีคะ/ครับ38.오늘 특별한 거 있어요?โอนึล ทึกพยอลฮัน คอ อีซอโยวันนี้มีเมนูพิเศษอะไร39.여기 주문 좀 받으세요ยอกี ชูมุน ชม พาทือเซโยพร้อมสั่งอาหาร40.저기요ชอกีโยคุณคะ/ครับ (ใช้เรียกพนักงาน)41.맛있게 드세요มาชิดเกด ทือเซโยรับประทานให้อร่อยนะคะ42.많이먹어요มานีมอกอโยรับประทานเยอะ ๆ นะคะ43.맛있겠다มาชิดเกดดาน่าอร่อย44.잘 먹겠습니다ชัล มอกเกดซึมนีดาจะรับประทานให้อร่อยแล้วนะคะ/ครับ (ใช้สำหรับพูดก่อนรับประทานอาหาร)45.이것을 좀 더주세요อีกอซึล ชม ทอจูเซโยขอเมนูนี้เพิ่มค่ะ46.참 맛있어요ชัม มาชิดซอโย(อาหาร)อร่อยมาก47.잘 먹었습니다ชัล มอกอซึมนีดารับประทานเสร็จเรียบร้อยแล้วค่ะ/ครับ (ใช้พูดหลังรับประทานอาหาร)48.계산해 주세요คเยซันแฮ จูเซโยช่วยคิดเงินค่าอาหาร49.모두 얼마죠?โมดู ออลมาจโยทั้งหมดเท่าไหร่50.다음에 또 오세요ทาอือเม โด โอเซโยโอกาสหน้าเชิญใหม่

มาดูประโยคง่ายสำหรับทักทายในภาษาเกาหลีใต้

안녕하세요.
– อันนยองฮาเซโย
สวัสดี
——————-

 

잘지냈어요?
– ชัล ชีแน็ดซอโย้
คุณสบายดีไหม
——————-

요즘 내가 지내고 있어요.
– โยจึม แนกา ชัลชีแนโกอิดซอโย
ฉันสบายดี
——————

당신은 어때요?
– ทังชินนึน ออแต๊โย้
คุณล่ะ เป็นยังไงบ้าง
——————

그냥 그래요.
– คือนยัง คือแรโย
ก็เรื่อยๆนะ
——————–

 

밥을 같이 갈래요?
– พับบึล คัดชี มอกกึลแรโย้
ไปทานข้าวกันไหม
———————-

응 좋아요. 오늘 시간이 있으니까요.
– อึง โชอาโย โอนึล ชีกันนี อิดซอนีกาโย
อึ้ม! ได้สิ วันนี้ฉันว่างพอดี
———————–

지금 일했던 회사가 일해요?
– ชีถึมอิลแฮ๊ดตอนฮเวซกา อิลแฮโย้
ยังทำงานอยู่ที่เดิมป่าว
———————-

네, 제가 그 회사에서 일했어요.
– เน, เชกา คือ ฮเวซเอซอ อิลแฮ็ดซออโย
ใช่ ฉันทำงานอยู่ที่เดิม
———————-

당신는요? 전에 한 회사가 일했어요?
– ทังชินนึนโย้, ชอเน ฮเวซากา อิลแฮ็สซอโย้
คุณล่ะ ทำงานที่เดิมอยู่ใช่ไหม
———————-

당신은 결혼했어요?
– ทังชินนึล คยอลฮนแฮ็ดซอโย้
คุณแต่งงานหรือยัง
———————-

아직요. 저는 결혼 안 해요.
– อาจิกโย ชอนึน คยอลฮน อัน แฮ็ดซอโย
ยังเลย ฉันยังไม่ได้แต่งงาน
———————

당신은? 결혼했고 자신 가족이 있었어요?.
– ทังชินนึล คยอลฮนแฮ็ดโก ชาชินคาจ๊กกีอิดซอโย้
คุณล่ะ แต่งงานมีครอบครัวแล้วหรือยัง
———————-

나도 아직 안 결혼했어요.
– ทนาโด อาจิกอัน คยอลฮนแฮ็ดซอโย
ยังไม่ได้แต่งงานเช่นกัน
———————–

지금 미혼해요.
–  ชีกึม มีฮนแฮโย
ตอนนี้ฉันโสด
———————–

이런 생활이 너무 좋다고 생각했어요.
–  อีรอน แซงฮวาลี นอมูชดตาโก แซงกักแฮโย
การใช้ชีวิตแบบนี้ฉันคิดว่ามันดีมาก
———————–

그럼 내가 먼저 갈게요.  
– คือรอมแนกา มอนจอคัลเกโย
วันนี้ฉันต้องไปแล้ว
———————–

나중에 전화할게요.
– นาจุงเอ ชอนฮวาฮัลเกโย
เดี๋ยวโทรหานะ
————————

다시 만나요.
– ทาชี มันนาโย
เอาไว้พบกันใหม่นะ
————————

다시 봐요.  
– ทาชีพวาโย  
แล้วเจอกัน
———————–

안녕히 계세요.
– อันนยอง ฮี คเยเซโย
ลาก่อน

———————-

ขอบคุณข้อมูล  https://www.tueetor.com/  และ https://www.pasa24.com/