ในสถานการณ์ที่ต้องเผชิญกับวิกฤตโรคระบาดไวรัสโควิด-19 (COVID-19) อย่างต่อเนื่องยาวนาน ทำให้เราต้องระมัดระวังในการใช้ชีวิตรวมถึงหลีกเลี่ยงการเข้าไปในพื้นที่เสี่ยง ในขณะเดียวกันก็ทำให้เราไม่ได้พบเจอกับคนรู้จักไม่ว่าจะเป็นญาติพี่น้อง พ่อแม่ หรือเพื่อนฝูง การแสดงความห่วงใยจึงเป็นสิ่งสำคัญที่จะช่วยเป็นกำลังใจในการใช้ชีวิตให้ผ่านพ้นปัญหาในครั้งนี้ไปได้ วันนี้ วอลล์สตรีท อิงลิช มีคำหรือประโยคที่แสดงความเป็นห่วงในภาษาอังกฤษมาแนะนำ เผื่อเอาไปใช้ได้ในชีวิตประจำวัน มีคำไหนน่าสนใจบ้างไปดูกันเลย คำที่แสดงความเป็นห่วงแบบตรง ๆ“ฉันเป็นห่วงเธอนะ”
คำที่แสดงความเป็นห่วงแบบอ้อม ๆ
เห็นไหมคะว่า “เป็นห่วงนะ” มีหลายคำที่น่าสนใจ เพื่อน ๆ ลองนำคำเหล่านี้ไปใช้ในการส่งต่อความห่วงใย ให้กำลังใจกับคนที่คุณรักได้นะคะ เพราะช่วงเวลานี้การส่งกำลังใจให้แก่กันเป็นสิ่งสำคัญมาก ๆ แล้วเราจะผ่านช่วงเวลานี้ไปด้วยกัน วอลล์สตรีท อิงลิช ขอร่วมเป็นอีกหนึ่งกำลังใจให้ทุกคน “Stay Strong สู้ ๆ” Post Views: 2,060 การเรียนภาษา, ฝึกภาษาอังกฤษ, ฝึกใช้ภาษาอังกฤษ, พัฒนาภาษาอังกฤษ, พูดภาษาอังกฤษ, เรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเอง, ใช้ภาษาอังกฤษ รู้เท่าไม่ถึงการณ์ พูดเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?? I didn’t think it through. I wasn’t careful enough. I didn’t fully understand the situation. You might be making up an excuse. I didn’t take the proper precautions. I was careless. I’m sorry, but I didn’t know any better. I misread the situation. It was a careless mistake. เหมาะเหลือเกินเวลาขับรถเร็ว เกิน Speed Limit ที่กฎหมายกำหนด ถ้าไม่อยากถูกปรับ จับเข้าคุก และอยากจะบอกว่าขับให้มันดีๆ หน่อย ก็เปลี่ยนจาก Be careful! เป็น Slow down ก็เข้าใจง่ายดีเหมือนกันนะ
2. Step Back ยืนรอรถประจำทางริมฟุตบาท ยืนบนชานชาลารถไฟฟ้าก็มีสิทธิ์เจอเหตุการณ์ที่ไม่คาดฝันได้นะเธอ ถ้าอย่างนั้นเมื่อเห็นคนที่ยืนริม มีสิทธิ์โดนเฉี่ยวชน หรือตกลงไปในชานชาลาก็สามารถช่วยกันเตือนได้นะ แค่เปลี่ยนจาก Be careful! เป็น Step Back ที่สั้นๆ แต่ได้ใจความมากๆ
3. “Watch your head” บางครั้งเราเดินไปเดินมา ยกของแบบไม่ระวังก็มีโอกาสชนคาน ชนอะไรต่อมิอะไรได้ บอกว่าระวังครั้งนี้ลองเปลี่ยนจาก Be careful! เป็น “Watch your head” หรือ “Mind your head” ดูสิ ก็เก๋ไปอีกแบบนะเธอ
4. “Mind your step” อ๊ะ! สถานการณ์นี้น้องมายด์เคยเจอ ใช้ได้ดีมาก เมื่อเดินใกล้กองขี้หมา 5555 เดินแต่ละก้าวต้องระวังกันหน่อย เดี๋ยวจะเผลอไปเหยียบกับระเบิดเข้า จะหาว่าน้องมายด์ไม่เตือน ลองเปลี่ยนจาก Be careful! เป็น “Mind your step” or “Watch your feet!” เชื่อว่าจะลดอัตราการเหยียบลงได้กว่า 80% เลยทีเดียว ไม่เชื่อลองดูจ้า
5. “Hold it tight with two hands.” หยิบจับอะไรแต่ละครั้งก็ไม่อยากให้แตกหักเสียหาย หรือหกเลอะเทอะ ลองเปลี่ยนจาก Be careful! เป็น “Hold it tight with two hands.” ออกแนวบอกว่า จับแน่นๆนะน้องนะ 5555
6. “Don’t step on a lego” เด็กๆ เวลาเล่นของเล่น ก็จะชอบทิ้งไว้บนพื้นเกลื่อนไปหมด ยิ่งจะเก็บก็ยากยิ่งกว่า ซึ่งคนต่างชาตินิยมเล่นสำนวนเกี่ยวกับตัวต่อ Lego ของเล่นชิ้นโปรดของเด็กๆหลายคน ถ้าอย่างนั้นลองเปลี่ยนจาก Be careful! เป็น “Don’t step on a lego” จะช่วยให้หนูๆ ระมัดระวังในการเดิน หัวแตก หัวโน ลดลงแน่นอนค่า
7. Check with your eyes บางครั้งเดินเฉยๆ ก็ไม่รู้ว่าบนพื้นอาจจะมีเศษตะปู หรือเศษแก้วตกอยู่ก็เป็นได้ ดังนั้นลองเปลี่ยนจาก Be careful! เป็น Check with your eyes ให้ตรวจสอบอีกครั้งด้วยตาว่ามัน OK ก็จะดีมากๆจ้า
8. Make sure it is clear สถานการณ์การใช้ใกล้เคียงกับคำก่อนหน้า ลองเปลี่ยนจาก Be careful! เป็น Make sure it is clear ก็จะช่วยทำให้ลดการเกิดอุบัติเหตุได้เยอะเลยทีเดียว 9. Be gentle touch with that บางครั้งมือเราก็อาจจะหนักไปหน่อย หยิบจับอะไรแต่ละทีมีเสีย มีพังตลอด ลองเปลี่ยนจาก Be careful! เป็น Be gentle touch with that อาจจะช่วยประหยัดเงินที่จะต้องซ่อม หรือซื้อของใหม่มาเปลี่ยน ก็ดีเหมือนกันนะ อิอิ |