แบบฟอร์ม ใบลา ออก ภาษาอังกฤษ DOC

ต้องทำยังไงบ้าง

2. กรอกเอกสาร

ตอบคำถามบางข้อแล้วเอกสารของคุณก็จะถูกสร้างขึ้นเองโดยอัตโนมัติ

แบบฟอร์ม ใบลา ออก ภาษาอังกฤษ DOC

3. บันทึก - พิมพ์

เอกสารของคุณพร้อมแล้ว คุณจะได้รับเอกสารดังกล่าวในรูปแบบ Word และ PDF ซึ่งคุณสามารถทำการแก้ไขได้

ตัวเลือกพิเศษสำหรับการปรึกษาทนายความ

คุณสามารถเลือกที่จะขอรับความช่วยเหลือจากทนายความได้หลังจากกรอกเอกสารเสร็จแล้ว

จดหมายลาออก

ใบลาออก จดหมายลาออก หรือหนังสือขอลาออก เป็นหนังสือที่ออกโดยพนักงานที่เป็นลูกจ้างถึงนายจ้างของตน เพื่อแสดงความประสงค์ที่จะลาออกจากการทำงานให้กับนายจ้าง พร้อมทั้งรายละเอียดเกี่ยวกับการลาออกต่างๆ เช่น วันที่ทำงานวันสุดท้าย เหตุผลในการลาออก อายุงาน การส่งมอบงาน การสอนงานที่ตนรับผิดชอบให้แก่เพื่อนร่วมงาน (ถ้ามี) เป็นต้น เพื่อเป็นข้อมูลให้กับนายจ้าง ผู้บังคับบัญชา หัวหน้างาน หรือ เพื่อนร่วมงาน ในการวางแผนการทำงานต่อไป การหาพนักงานทดแทน และการจ่ายค่าจ้างงวดสุดท้าย รวมถึงการจัดการสิทธิประโยชน์ต่างๆ ให้ตัวลูกจ้าง

การนำไปใช้

ในการจัดทำใบลาออก จดหมายลาออก หรือหนังสือขอลาออก ผู้เป็นลูกจ้างที่จะลาออกควรระบุข้อมูลรายละเอียดเกี่ยวกับการลาออก เพื่อเป็นข้อมูลให้กับนายจ้าง ผู้บังคับบัญชา หรือหัวหน้างาน ดังต่อไปนี้

  • รายละเอียดอ้างอิงของตัวลูกจ้าง เช่น ชื่อ นามสกุลของลูกจ้าง ตำแหน่งงาน ฝ่ายงาน ส่วนงานที่ตนสังกัด หมายเลขประจำตัวพนักงาน เป็นต้น เพื่อการอ้างอิงที่ถูกต้อง
  • วันที่ทำงานวันสุดท้ายและอายุงาน เพื่อนายจ้างวางแผนในการหาพนักงานทดแทน การคำนวณการจ่ายค่าจ้างงวดสุดท้าย รวมถึงการจัดการสิทธิประโยชน์ต่างๆ ให้ตัวลูกจ้าง เช่น การจ่ายเงินให้กองทุนสำรองเลี้ยงชีพของลูกจ้าง เป็นต้น
  • เหตุผลในการลาออก เพื่อใช้ในการปรับปรุงแก้ไขของนายจ้าง
  • การส่งมอบงาน การสอนงานที่ตนรับผิดชอบให้แก่เพื่อนร่วมงาน (ถ้ามี) เพื่อการวางแผนการทำงานต่อไป

นอกจากนี้ การบอกเลิกสัญญาจ้างแรงงานโดยลูกจ้างหรือการลาออก ในกรณีที่เป็นสัญญาจ้างไม่มีกำหนดระยะเวลาการจ้าง เช่น สัญญาจ้างพนักงานประจำ สัญญาจ้างที่มีกำหนดระยะเวลาหรือกำหนดเงื่อนไขเกี่ยวกับระยะเวลาการจ้างไม่แน่นอน หรือสัญญาจ้างทดลองงานนั้น ตามกฎหมายแรงงานกำหนดให้ ลูกจ้างต้องบอกกล่าวการลาออกเป็นลายลักษณ์อักษรให้นายจ้างทราบล่วงหน้าเป็นระยะเวลาอย่างน้อยหนึ่งคราวการจ่ายค่าจ้าง เช่น ได้รับค่าจ้างเป็นรายเดือน ลูกจ้างต้องบอกกล่าวล่วงหน้าอย่างน้อยหนึ่งเดือน หรือได้รับค่าจ้างเป็นรายสัปดาห์ ก็บอกกล่าวล่วงหน้าอย่างน้อยหนึ่งสัปดาห์ล่วงหน้าก่อนวันที่ลาออกมีผล อย่างไรก็ดี เพื่อเป็นการแสดงถึงมารยาททางธุรกิจที่ดีและความรับผิดชอบ ผู้เป็นลูกจ้างจึงควรปฏิบัติตาม ข้อตกลงในสัญญาจ้างเกี่ยวกับการลาออก และข้อบังคับการทำงานเกี่ยวกับการลาออก วิธีและระยะเวลาการบอกกล่าวล่วงหน้า กระบวนการ หรือเงื่อนไขการลาออกด้วยถ้ามีแล้วแต่กรณี ดังนี้ ผู้เป็นลูกจ้างควรจัดทำ จดหมายลาออก เป็นลายลักษณ์อักษร ลงนาม และจัดส่งให้แก่นายจ้างทราบล่วงหน้าตามระยะเวลา วิธี กระบวนการ และเงื่อนไขที่กำหนดในสัญญาจ้างหรือข้อบังคับการทำงานด้วยถ้ามี แม้ตามกฎหมายลูกจ้างอาจไม่มีหน้าที่ความจำเป็นต้องปฏิบัติตาม ขั้นตอน เงื่อนไข กระบวนการต่างๆ ที่นายจ้างกำหนดไว้แตกต่างนอกเหนือจากที่กฎหมายกำหนด โดยเฉพาะ กระบวนการหรือเงื่อนไขที่เป็นภาระแก่ลูกจ้าง

กฎหมายที่เกี่ยวข้อง

ในการลาออก หรือการบอกเลิกสัญญาจ้างแรงงานโดยลูกจ้าง มีกฎหมายและคำพิพากษาที่เกี่ยวข้อง ดังต่อไปนี้

  • พระราชบัญญัติคุ้มครองแรงงาน
  • กฎหมายการจ้างแรงงาน ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์
  • คำพิพากษาศาลฎีกาที่ 8791/2550

ความช่วยเหลือจากทนายความ

คุณสามารถเลือกที่จะปรึกษาทนายความได้ในกรณีที่คุณต้องการความช่วยเหลือ

ทนายความสามารถช่วยคุณได้โดยทำการตอบคำถามของคุณหรือให้ความช่วยเหลือในกระบวนการต่าง ๆ จะมีการเสนอตัวเลือกดังกล่าวไว้ให้คุณในตอนท้ายของเอกสาร

แก้ไขแบบฟอร์มได้อย่างไร

คุณกรอกแบบสอบถามสำหรับป้อนข้อมูลแล้วจะเห็นได้ว่าระบบของเราจะค่อย ๆ สร้างเอกสารขึ้นเองโดยอัตโนมัติตามคำตอบที่คุณกรอกเข้าไป

ในตอนสุดท้าย คุณจะได้รับเอกสารในรูปแบบ Word และ PDF คุณสามารถแก้ไขและนำเอกสารไปใช้อีกได้

กรอกแบบฟอร์ม

Dear Sir :

     I am very much regret to inform you that I have to resign my present position in your firm on the thirty-first of this month. The reason for this is that I have accepted a better position offered by an American firm on Patpong Road.

     I should thank you very much if you would permit me to resign on the above-mentioned date, so that I shall be able to go to work at the new firm on the first of next month.

Yours faithfully,

คำศัพท์ที่ควรทราบ

resignation – การลาออก

resign – ลาออก

reason – เหตุผล

accepted – ยอมรับ

offered – เสนอให้

permit – อนุญาต

above-mentioned – ดังกล่าวข้างบนนี้

date – วันที่

Expressions ที่ควรจดจำ

to have to resign my position – ต้องลาออกจากตำแหน่งหน้าที่ของผม

to have to leave my position – ต้องลาออกจากตำแหน่งหน้าที่ของผม

to permit me to resign – อนุญาตให้ผมลาออก

to allow me to leave – อนุญาตให้ผมลาออก

คำแปลเป็นภาษาไทย

เรียนท่านที่นับถือ

     ผมมีความเสียใจเป็นอย่างมาก ที่จะเรียนให้ท่านทราบว่า ผมจะต้องขอลาออกจากตำแหน่งปัจจุบันของผมในบริษัทของท่านตั้งแต่วันที่ ๓๑ เดือนนี้ เหตุผลสำหรับเรื่องนี้ก็คือว่า ผมได้รับตำแหน่งที่ดีกว่านี้ที่เสนอโดย บริษัท อเมริกันแห่งหนึ่งที่ถนนพัฒน์พงษ์

     ผมจะขอบพระคุณมาก ถ้าหากท่านจะอนุญาตให้ผมลาออกได้ในวันที่ดังกล่าวข้างบนนี้ เพื่อว่าผมจะได้สามารถไปทำงานที่บริษัทใหม่ได้ตั้งแต่วันที่ ๑ เดือนหน้า

ด้วยความสุจริตใจ

(Visited 62,561 times, 14 visits today)