Excuse me, may I go home? ใกล้ถึงรึยัง ใกล้ถึงแล้ว ถึงแล้ว เพิ่งมาถึง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร Are you almost here? คุณใกล้จะมาถึงนี่หรือยัง I’m almost there. ฉันเกือบถึงแล้ว I’m on my way. / I’m on the way. ฉันกำลังมา OTW – On the way I’m here. ฉันอยู่ที่นี่แล้ว Are you here yet? คุณอยู่ที่นี่แล้วหรือยัง I just got here. ฉันเพิ่งมาถึง I just arrived in Thailand. ฉันเพิ่งมาถึงประเทศไทย arrive มักใช้กับการเดินทางระยะไกล I got here five minutes ago. ฉันมาถึงเมื่อห้านาทีที่แล้ว I’ve been here for five minutes. ฉันอยู่นี่มาได้ห้านาทีแล้ว I’ve been here for a while. ฉันมาได้สักพักหนึ่งแล้ว How long have you been here? คุณมาอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว When did you get here? คุณมาถึงเมื่อไหร่
ประโยคนี้นับเป็นประโยคที่ได้ยินในชีวิตประจำวันบ่อยๆเหมือนกัน… บางทีเราก้ได้ยินจากละคร, ภาพยนตร์ ต่างๆ เรามาดูกันว่า ประโยคนี้ในภาษาอังกฤษ เขาพูดกันอย่างไรกันน่ะ… “What time will you be home?” |